Меню
х

«Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» в Театре сказки

9 июня 2021
Надежда Куракина

В день рождения А.С. Пушкина я была в Кукольном Театре сказки на спектакле «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях» (режиссёр-постановщик Светлана Дорожко).

Когда я работала в школе, то чтение любого Пушкина всегда тормозилось объяснениями. Строчку читаем – пять минут беседуем о непонятных «снарядился», «инда очи», «восхищенья не снесла» и «ломлива». Глядишь – и урок прошел, а сказка ещё и не началась.

Вот как в таком случае сегодня решиться на Пушкина? И надеяться, что дети умные – всё поймут? Тут как раз выручает театр, и я очень жалею, что этого спектакля не было тогда, когда мы с детьми продирались к сказке сквозь устаревшие слова. Оказывается, их нужно было просто спеть и станцевать! Читали ли вы с ребенком сказки Пушкина или нет – смело идите на этот спектакль. Для тех, кто не знаком с сюжетом, история станет картинкой, которая потом поможет понять пушкинский текст. А тех, у кого «Я ль на свете всех милее» и «Ветер, ветер, ты могуч…» уже на слуху, даже взрослых, ждут удивительные режиссерские находки, никак не нарушающие классического образа сказки.

Новый спектакль полон музыки и хореографии. Он отличается от солнечных историй Театра сказки – немного темнее и таинственнее, как будто бы действие происходит не на белом свете, а под землёй. Стволы берёз расписаны древнерусскими граффити. Ветки деревьев, спускающиеся сверху, очень похожи на корни или даже на руны.
Вообще, сказать, что сказка очень «русская» - нельзя. Это удачный мультикультурный сплав, сегодня мы к этому привыкли, и детям, наверное, так даже понятнее, чем взрослым. Главные рассказчики – семь до прекрасного безобразных старушек, родом из Средневековья, это точно. Цвета и фактура их сложных костюмов, их движения, ужимки – просто древние, а не только русские. Но зато царица - шаманка. Её широко открытие зелёные глаза смотрят в пустоту, её платье расписано знаками, её разговорам с зеркальцем вторят духи. А зеркальце - и вовсе как буддийская танка. Музыкальная тема царевича Елисея – немного ирландская, а юная царевна с дредами не просто любуется яблоком – вас ждет номер с модным ныне контактным жонглированием. И уж кто тут русский народный – так это семь богатырей, но и то – не так, как вы подумали. Васнецова и близко нет.

Дети смотрели спектакль увлечённо. Ахали и смеялись, когда надо. Но один детский вопрос во время представления всё-таки повис без ответа. Он прозвучал в тишине, когда братья-богатыри вносили гроб хрустальный. «А собачка?» - спросил кто-то. Мне и самой всегда стыдно перед детьми в этой истории за собачку. Верный Соколко, по сути, единственный мужчина, который пострадал за царевну, остальные даже не попытались найти источник зла. И пусть Пушкин не оживил собачку – но в театре-то всё возможно, предлагаю выводить пса хотя бы на поклон! Тем более, что в этом спектакле он, сыгранный актёром Тимофеем Осипенко, удивительно настоящий, живой, особенно – в момент гибели.

В спектакле не замалчиваются важные, может быть страшные темы сказки – рождение и смерть, грех и зависть, трусость и жертвование собой. Может быть, именно за это сказки Пушкина, написанные вовсе не для детей, и любимы детьми, хоть и не понятны на уровне отдельных слов. Целиком, как красочное действо, «Сказка о мёртвой царевне» - современная, живая и честная.


Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!
QR Код

Понравилось у нас?
Напишите об этом, используя QR-код.